Entrevista especial do U-KISS para a Oricon

4 mar

―Já se passaram 2 meses desde o seu debute, vocês já se adaptaram ao Japão?

[Todos] Ainda não!

[Hoon] Como estamos muito ocupados, não podemos sair para nos divertirmos.

[Soohyun] Mas eu fui para Don Quijote. Há muitas coisas lá, então é interessante.

[Kevin] É legal que as lojas ficam abertas por 24 horas. Eu compro comida frequentemente.

[Hoon] Também há coisas para a vida diária. Coisas como travesseiros e cabides.

[Soohyun] E rolos (risos). Só estou brincando, para todos se divertirem.

―Mas é ruim quando os fãs te veem?

[Hoon] Não, (os fãs) não nos acharam ainda.

―Então, essa primavera, que tipo de roupa querem usar?

[Hoon] Eu vou estar nu da cintura para cima (risos)! Vou mostrar meus músculos.

―Ahn?

[Hoon] É mentira (risos). Na primavera, queremos estar quetinhos, e no verão queremos estar frescos. As cores preto e branco juntas  ficam elegantes. Também quero tentar acessórios de prata extravagantes.

[Kiseop] Eu também gosto do monocromo. Quero usar jeans e uma camiseta branca com jaqueta, para dar uma sensação de simplicidade. A questão é achar botas de couro que combinem com você.

[Kevin] Eu sou parecido com o Kiseop, gosto de me vestir com camisetas e jeans. Como é primavera, quero usar uma camiseta azul e um chapéu do tipo “diplomata” ou um chapéu de palha fofo.

[Soohyun] Eu também acho que chapéu um dos itens que você deve querer usar na primavera. Eu acho que dá pra combiner um casaco de trincheira com jeans skinny para uma aparência legal.

[Eli] Eu gosto de roupas simples como jeans e camiseta, e você pode acentuar com um cinto legal e acessórios. Mais recentemente, eu quero um relógio de prata.

[AJ] Eu ando viciado em ONE PIECE, então quero me vestir como o Luffy. Para a primavera toda, camisetas longas com tons de azul, bermudas e sapatos sem meias. Quero usar um chapéu de palha para me sentir mais fresco.

―Obrigado. “Forbidden Love” é sua nova música. Qual foi sua impressão quando a ouviram pela primeira vez?

[Soohyun] Eu acho que tem uma imagem sexy e forte. A dança e as expresses faciais tem muito sexy appeal.

[Eli] Durante o refrão, você balança seu corpo, é uma dança distinta.

[Kiseop] Como foi a primeira vez que fiz uma coreografia sexy, eu estava com vergonha no começo.

[Dongho] Foi divertido simplesmente por causa da batida rápida e da dança.  A letra tem muito tom e teor modern, e quando você conhece (a letra), o significado não se torna mais interessante?

―A letra de “Forbidden Love” tem um conteúdo chocante. Vocês desejariam esse tipo de romance?

[Soohyun] A música é legal, mas na verdade, já que esse tipo de amor é popular, está ok.

[Hoon] Mas há uma espécie de interesse… Não há uma excitação?

[Eli] Não, no começo o amor é excitante, mas acho que depois de um tempo se torna doloroso. No fim das contas, o amor normal é o melhor tipo de amor.

―Entre os integrantes, quem é perigoso para se apaixonar?

[Hoon] Acho que o Kevin.

[AJ] Também acho que é o Kevin.

[Hoon] Porque ele é muito puro, todas as garotas iriam gostar dele.

[Kevin] Também acho. Mas se ela for uma menina malvada, não é bom. (risos).

[Hoon] Soohyun também é perigoso. Porque ele é um homem forte, ele vai perigosamente demonstrar seu amor poderoso.

[Soohyun] Que vergonha! Eu não faço isso (risos).

― A nova música foi lançada ao mesmo tempo que o primeiro álbum. Quais são os conteúdos?

[Soohyun] Esta é a primeira vez que nosso tema é atrair com músicas diversas. Nossa música de debute “Tick Tack” e agora “Forbidden Love” mostram nosso lado forte e sexy, enquanto outras músicas mostram um lado gentil e ao mesmo tempo másculo e romântico. Além da dança, também há músicas mais vocais, então acho que as pessoas vão gostar da variedade do nosso trabalho.

―Vocês tem uma música favorite em particular que recomendariam?

[Kiseop] A música título do álbum, “A Shared Dream”. Eu realmente gosto de baladas, e a música junto com a dança te dão um sentiment relaxante.

[Hoon] E também no vídeo, Kevin afunda na água.

[Kevin] Essa parte foi difícil! Eu fiquei dentro da água das três da manhã até quase o fim do dia.

[Eli] Eu recomendo “Show Me Your Smile”. Porque é muito alegre e divertida, as pessoas que estiverem ouvindo juntas vão se animar. Quero cantá-la em um show logo.

―Vocês também gravaram versões japonesas de algumas das suas músicas coreanas. Ficaram boas em japonês? Há algo de bom na versão japonesa (da música)?

[Soohyun] A versão coreana é mais forte e agressiva, mas o japonês se encaixa bem também. Japonês tem uma pronúncia forte e com muita acentuação para cada palavra, e a melodia se encaixa na batida. Apesar de ser mais fácil cantar em coreano, para compreender apropriadamente o significado em japonês, colocamos nossas emoções ao cantar. De qualquer jeito, quero que os fãs japoneses ouçam as versões japonesas.

[Kiseop] Dessa vez. Não quero que só as batidas fortes sejam ouvidas, mas também as baladas, para mostrar o lado suave e gentil do U-KISS.

―Aliás, o ponto forte de todos é ser forte? Ser amigável?

[Hoon] (Nós) Temos ambos, mas… de qualquer jeito, todos são genuínos?

[Soohyun] Os integrantes são bem indisciplinados uns com os outros. Nossa companhia juntos é boa. (risos)

Créditos: Oricon + fuckyeahukiss@tumblr + YOOKISS @ ROCKETBOXX.NET + Fernanda@ukissbr.wordpress

Não retire sem os devidos créditos!

2 Respostas to “Entrevista especial do U-KISS para a Oricon”

  1. MARISSOL (@MARISSOLBATISTA) março 4, 2012 às 10:32 pm #

    Gostaria de ver os mesculos do Hoon.♥

  2. Luana março 11, 2012 às 4:09 pm #

    eu tambem queria ver os musculos do Hoon ♥

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: